Nationalities

 

 

 

Search  Inquiry Net

Back ] Home ] Up ]

Antiquity
Good Rhymes
Nationalities

Scout Books

Site Contents

By Dan Beard

Rhymes of Different Nationalities

Upon the wind-swept mountains of Scotland the bare-legged, kilted descendants of Rob Roy when preparing for a game in the heather count out with this verse

Eatum, peatum, penny, pie, 
Babyioni, stickum stie, 
Stand you out there by!

The little Irish lads have a very original rhyme of their own which the author believes few if any Americans have ever heard.

A lirripeg, a larrapeg, 
A bee, a nail, a stone, a stack, 
A bonny Billie Gelpie, 
A Belia-bug, a warum rock, 
Crib-i-stery, Hick!

According to the New York Sun, Mr. Bolton says that the little Turks and Armenians used this count: 

Allem, Bellum, chirozi, 
Chirmirozi, fotozi, 
Fotoz, gider magara, 
Magarada tilki bash, 
Pilki beni korkootdi, 
Aallede shooullede Edirnede, 
Divid bashi 
Ben Olayen kehad bashi,

and we suppose that if the counter does not fall ill after the first court or lose control altogether of his tongue from the hard knots that he has tied in it, he continues his " Allem, Bellem, Chirozi " until all the "bashi" have gone free, leaving some little red-capped Mahomedan or Armenian as "It."

The Turkish jingle is all about ghosts in a cave and foxes' heads and other strange things, with about as much sense in them as the English and American boys have in their rhymes. The Bulgarians have one about a strange sort of frog that jumps screaming from fence to fence, and a little white bone. The polite little French boy, as he bows to his companions, counts out in this fashion:

Un, deux, trois, 
Tu ne l'est pas; 
Quatre, cinq, six, 
Va-t'en d'ici!

[One, two, three, 
Thou art not "it"; 
Four, five, six, 
Go away from here!]

The sturdy little Dutchman, in his wooden shoes, counts out too:

Een, twee, en kopje thee; 
Een, klontje er bij, 
Af ben jij!

While the North German boy has evidently taken his rhyme from the same source we get ours from, for he says:

Ene, tene, mone, mei, 
Paster, lone, bone strei. 
Ene, fune, herke, berke, 
Wer? Wie? Wo? Was?

A verse from India that Mr. Bolton gives also has a familiar sound in it:

Ha, hoo, too, 
Pooska, bramina padala stoo!

OHB

 

 

   

 

 


Additional Information:

Peer- Level Topic Links:
Antiquity ] Good Rhymes ] [ Nationalities ]

Parent- Level Topic Links:
Games of Ball ] Bee Messengers ] Boat Plans ] Dead Bugs ] Choosing Up ] Counting Out ] Leap Frog ] Swimming ] Tag ] Water Periscope ] Circus in the Woods ] Boys' Vaulting-Poles ] Woodcraft Camps ] Deaf Scout Jamboree 2006 ] Do It Yourself Camps ]

The Inquiry Net Main Topic Links:
 [Outdoor Skills]  [Patrol Method [Old-School]  [Adults [Advancement]  [Ideals]  [Leadership]  [Uniforms]

Search This Site:

Search Amazon.Com:

When you place an order with Amazon.Com using the search box below, a small referral fee is returned to The Inquiry Net to help defer the expense of keeping us online.  Thank you for your consideration!

Search:

Keywords:

Amazon Logo

 

 

Scout Books Trading Post

Dead Bugs, Blow Guns, Sharp Knives, & Snakes:
What More Could A Boy Want?

Old School Scouting:
What to Do, and How to Do It!

To Email me, replace "(at)" below with "@"
Rick(at)Kudu.Net

If you have questions about one of my 2,000 pages here, you must send me the "URL" of the page!
This "URL" is sometimes called the "Address" and it is usually found in a little box near the top of your screen.  Most URLs start with the letters "http://"

The Kudu Net is a backup "mirror" of The Inquiry Net.  

©2003, 2011 The Inquiry Net, http://inquiry.net  In addition to any Copyright still held by the original authors, the Scans, Optical Character Recognition, extensive Editing,  and HTML Coding on this Website are the property of the Webmaster.   My work may be used by individuals for non-commercial, non-web-based activities, such as Scouting, research, teaching, and personal use so long as this copyright statement and a URL to my material is included in the text
The purpose of this Website is to provide access  to hard to find, out-of-print documents.  Much of the content has been edited to be of practical use in today's world and is not intended as historical preservation.   I will be happy to provide scans of specific short passages in the original documents for people involved in academic research.  

 

Last modified: October 15, 2016.